申込方法
メールで下記の事項をお知らせください。
参加費の支払方法は後ほどご連絡いたします。
・参加者名前(よみがなも)
・性別
・生年月日
・学校名と学年
・住所
・電話番号
・FAX番号
・保護者携帯番号
FAX 03-3233-0715
e-mail : ayc@ymcajapan.org
日 程:8月19日(水)~21日(金) 2泊3日
場 所:五日市青少年旅行村(東京都あきる野市)
内 容: 川遊び、ネイチャーゲーム、ナイトハイク、ゲーム大会、自炊(カレーライス、ビビンパなど)、いろいろな国のあそびなど
対 象:小・中学生
集 合:8月19日 午前9時 YMCA
解 散:8月21日 午後4時 YMCA
参加費(消費税込):
小学生24,150円
中学生27,300円
きょうだい参加割引、分割納入などの詳細については、担当スタッフまで直接ご相談ください。
定 員:30名(最少実施人員10名)
お早めにお申込ください!!
| ビビンパキャンプはどこの国の友だちも参加できる楽しいキャンプです 在日本韓国YMCAでは、8月19日(水)から21日(金)まで「みんな共に生きる ビビンパキャンプ」を行います。 東京郊外の小さなキャンプ場に、在日韓国人、日本人、本国から来た韓国人、そして他の国から来た子どもたちが集まって、共同で自炊生活を楽しみます。 ビビンパの食材のように、集まる子どもたちは一人一人異なる個性を持っていますが、キャンプを通して、一つに混ざり合って、おいしい味を作り出します。 山や川での遊びや、楽しいプログラムを通して、子どもたちは言語や文化の違いを乗り越えて、親しくなります。 また家族と離れ、食事もそうじも何でも自分たちで行う生活を通して、家族の大切さ、自然の恵み、そして神様の愛を深く心に刻みます。 参加者数は30人にも満たない、小さなYMCAの小さなプログラムですが、ここから私たちのYMCA、さらには地域社会を支える、指導者、ボランティアが毎年確実に育っています。 ![]() ![]() 中国語・英語による案内文はこちら(English and Chinese) 재일본한국YMCA에서는 8월19일부터 21일까지 「비빔밥캠프」를 실시합니다. 동경교외의 작은 캠프장에서 재일한국인, 일본인, 본국으로부터 온 한국인, 그리고 다른나라로부터 온 청소년들이 모여 공동생활을 즐깁니다. 비빔밥의 각 재료처럼, 모이게 되는 한사람 한사람은 각자 다른 개성의 소유자이지만 캠프를 통해서 하나로 섞여 근사한 맛을 만들어냅니다. 산과 강에서의 놀이, 즐거운 프로그램 등을 통해서 청소년들은 언어와 문화의 차이를 뛰어넘어 서로 친숙해질 것입니다. 또한 가족과 떨어져 식사, 청소를 비롯한 모든 것을 자신들 안에서 해결해야 하는 생활을 통해 가족의 소중함, 자연의 은혜, 그리고 하나님의 사랑을 가슴 깊이 새기게 될 것입니다. 참가자수 30명을 넘지 않는 작은 규모의 프로그램이지만 여기로부터 우리 YMCA와 지역 공동체를 지탱하는 지도자, 볼란티어가 매년 확실하게 자라나고 있습니다. |
![]() |
みんな共に生きる ビビンパキャンプYMCA Bibim-bap Camp / YMCA비빔밥 캠프 |
|
| いろいろな国の友だちとなかよくなろう! 森で、川で、思いっきり遊んで、たくましくなろう! おいしい食事はみんなでつくります(ビビンパおいしいぞ!) 新しい友だちとすてきな思い出がたくさんできますよ。 |
||